En s'appuyant sur le Référentiel des compétences langagières pour enseigner le/en français au Sénégal, les activités proposées dans ce module ciblent les objectifs ci-dessous en compréhension écrite.
Objectif général : Lire et comprendre différents types de textes simples, généraux ou relatifs au monde professionnel, avec un niveau satisfaisant de compréhension.
Démarche : Compréhension écrite. En route vers B2⚓
Objectifs d'apprentissage⚓
Faire preuve d'une compréhension fine de textes longs ou spécialisés en ayant recours, si besoin, au dictionnaire pour des expressions peu courantes.
Utiliser des indices tirés du contexte afin de comprendre des concepts et des mots difficiles.
Identifier les idées principales et les détails dans des textes relatifs à des domaines familiers ou professionnels.
Comprendre l'implicite d'un texte en reliant les informations entre elles et/ou en mobilisant ses connaissances personnelles.
Identifier les reprises anaphoriques dans un texte.
Comprendre des instructions longues et complexes.
Comprendre des articles et des rapports sur des problèmes contemporains et la position ou les points de vue adoptés par les auteurs.
Comprendre dans le détail des textes informatifs liés à des domaines familiers ou à des thèmes du monde professionnel.
Résumer un texte en mettant en relief les informations ou les arguments principaux.
Donner son point de vue personnel sur un document écrit et l'apprécier.
Relever l'implicite ou la complémentarité entre les textes et les illustrations, les graphiques, les schémas pour les expliciter.
Chacune des fiches de compréhension écrite se termine par une activité visant la maîtrise des structures de la langue, afin de faire un rappel sur les points suivants :
Les types de phrases
La phrase indépendante (juxtaposition et coordination)
La phrase interrogative
La voix active -la voix passive
La négation : emploi de "jamais"
La subordonnée de cause
La subordonnée de temps: antériorité / postériorité
La substitution : nom et pronom personnel dans le groupe sujet
Les conjonctions de coordination
La négation
Le genre du nom
Les compléments du nom
Les adverbes
La conjugaison : emploi des pronoms personnels sujets
Les pronoms personnels : forme atone et forme tonique
La valeur des temps
La conjugaison : les temps composés
Les temps et mode : l'impératif
Les temps et mode : le subjonctif
L'accord du participe passé des verbes pronominaux
Les temps du passé de l'indicatif
Les temps verbaux : les verbes à l'impératif
Les temps verbaux : le conditionnel
Le vocabulaire : sens des mots et expressions
Le vocabulaire : la comparaison
La synonymie
L'antonymie
Le champ sémantique
Le champ lexical
La mise en relief
Les familles de mots : la préfixation et la suffixation
L'orthographe lexicale avec "sans"
Les registres de langue
Le discours rapporté
Les figures de style: comparaison et métaphore
La poésie : les rimes

Introduction⚓
La formation initiale des élèves-enseignants du cycle fondamental comporte un module d'amélioration des compétences langagières en français afin que tous les enseignants, à la sortie de la formation, soient au niveau B2 du référentiel des compétences langagières pour enseigner le/en français au Sénégal , voire au niveau C1/C2 dès que cela est possible.
Ce module est régulé par des tests de positionnement (Test National pour Enseigner le/en Français : T.N.E.F), qui permettent à chaque élève-enseignant de connaître son niveau dans les 3 activités langagières que sont : la compréhension orale (CO), la compréhension écrite (CE), la maîtrise des structures de la langue (MSL).
Le degré de maîtrise en français se repère sur une échelle globale graduée en 4 niveaux : Infra B1 (A1-A2), B1, B2, C1 et + (C1-C2).
Infra B1 (A1 et A2) Utilisateur élémentaire | B1-B2 Utilisateur intermédiaire | C1 + (C1 et C2) Utilisateur expérimenté |
A1- Élémentaire Maîtrise de base du français. La personne est capable de comprendre des situations simples et concrètes se rapportant à la vie quotidienne. Elle peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement. | B1- Niveau Seuil Maîtrise efficace mais limitée de la langue. La personne comprend un langage clair et standard s'il s'agit d'un domaine familier. Elle peut se débrouiller en voyage, parler de ses centres d'intérêt et donner de brèves explications sur un projet ou une idée. | C1 - Supérieur Bonne maîtrise de la langue. La personne peut comprendre une grande gamme de textes longs et exigeants comportant des contenus implicites. Elle s'exprime couramment de façon bien structurée sur sa vie sociale, professionnelle ou académique et sur des sujets complexes. |
A2- Élémentaire avancé Maîtrise élémentaire de la langue. La personne peut comprendre des phrases isolées portant sur des domaines familiers. Elle peut communiquer dans des situations courantes et évoquer avec des moyens simples des questions qui la concernent. | B2 - Intermédiaire avancé Maîtrise générale et spontanée de la langue. La personne peut comprendre l'essentiel d'un texte complexe. Elle peut participer à une conversation sur un sujet général ou professionnel de façon claire et détaillée en donnant des avis argumentés. | C2 - Supérieur avancé Excellente maîtrise de la langue. La personne comprend sans effort pratiquement tout ce qu'elle lit ou entend et peut tout résumer de façon cohérente. Elle s'exprime très couramment et de façon différenciée et nuancée sur des sujets complexes. |
Au regard des résultats qu'il obtient, l'élève-enseignant identifie s'il est nécessaire de conforter certains domaines et sélectionne les supports d'auto-formation appropriés à ses besoins. Il choisit des livrets correspondant au degré supérieur des scores qu'il a obtenus « en route vers B1 », « en route vers B2 », « en route vers C1+ ».
A noter que la maîtrise des structures de la langue est une activité transversale, dans tous les livrets.
Pendant les cours en présentiel, le formateur de français assure le suivi des activités réalisées en auto-formation et propose pour les compléter des activités favorisant l'expression orale et l'expression écrite.
Grille d'auto-évaluation en compréhension écrite⚓
A compléter plusieurs fois pour mesurer vos progrès. A chaque fois que vous faites le point, indiquez votre auto-estimation : 1. Acquis – 2. En cours d'acquisition – 3. A renforcer. Repérez vos faiblesses et fixez-vous des objectifs d'apprentissage prioritaires.
Activités langagières | Dates |
1. Compréhension écrite - Je peux lire et comprendre des articles et des rapports sur des questions contemporaines dans lesquels les auteurs adoptent un certain point de vue.
| |
2. Production écrite
|
Examinez aussi l'évolution de vos scores en compréhension écrite avec le TNEF :
TNEF N°1 :................
TNEF N°2 : ..............
TNEF N°3 : ..............
Comment améliorer sa compréhension écrite ? Conseils⚓
Comprendre un texte, c'est construire progressivement une représentation mentale cohérente de ce que raconte le texte. Le lecteur doit combiner les informations explicites et implicites contenues dans le texte à ses propres connaissances personnelles sur le sujet. Cette représentation mentale du texte est dynamique : elle se transforme et se complexifie au cours de la lecture, au fur et à mesure de l'apport des informations.
On distingue différents niveaux de compréhension s'échelonnant de la compréhension de base à la compréhension fine d'un texte. La classification la plus partagée parle de compréhension littérale, compréhension inférentielle, compréhension critique.
- La compréhension littérale provient de l'information donnée précisément par le texte.
- La compréhension inférentielle demande à faire des liens entre les différentes parties du texte, ou entre le texte et ses connaissances personnelles. Ces liens ne sont pas fournis explicitement par le texte.
- La compréhension critique du texte permet au lecteur d'apprécier le texte, d'évaluer sa pertinence en fonction de ses propres connaissances du monde.
Les stratégies de compréhension en lecture sont des outils qui peuvent servir à faciliter la compréhension d'un texte. Par exemple :
1. Avant la lecture |
etc. |
2. Pendant la lecture |
etc. |
3. Après la lecture |
etc |
Pour bien comprendre un texte, il est impératif de détecter ses pertes de compréhension et d'y remédier soi-même. C'est ce qu'on appelle l'auto-régulation du pilotage de la compréhension des textes. Quand on ne comprend pas, on peut ...
Arrêter sa lecture et faire des retours en arrière. Relire la partie difficile que l'on n'a pas comprise, en la relisant à mi-voix si besoin. Si l'on se sert de la relecture comme stratégie, ne pas relire tout le texte mais seulement la partie incomprise.
Continuer à lire, puis revenir en arrière. En effet, parfois relire ne permet pas de résoudre le problème. L'auteur n'a peut-être pas donné assez d'informations. Il faut continuer sa lecture pour trouver des informations complémentaires puis revenir en arrière pour voir si le problème est résolu.
Repenser au but de sa lecture. Quand le texte est long, on peut perdre son objectif de lecture. En cours de lecture, il peut être utile de s'arrêter pour faire le point. Doit-on trouver des informations particulières ? Répondre à une question précise ?
Se redire ce qu'on vient de lire. Il peut être utile de faire des arrêts au cours d'une lecture longue afin de reformuler ce que l'on vient de lire, et donc de faire des résumés intermédiaires dans ses propres mots.
Se faire des images mentales. Quand on perd pied dans sa lecture, il est bon de s'essayer de faire dans sa tête « le film » de ce qui vient d'être lu.
Se poser des questions au fur et à mesure de la lecture : Pourquoi ? Comment ? Qui ? Quoi ? Quand ? Où ?
Émettre des hypothèses sur la suite du texte et les infirmer ou les confirmer en lisant la suite.
Examiner les graphiques, les illustrations, les schémas. Souvent, les textes informatifs contiennent des informations graphiques qui permettent de mieux comprendre le texte.
Recourir au dictionnaire. Ce qui permet de rechercher le sens des mots que l'on ne comprend pas.
La compréhension écrite dans ce livret s'exerce à partir de documents écrits d'intérêt général ou professionnel en recourant à différents types de texte (narratifs, injonctifs, explicatifs, informatifs, dialogués ou poétiques, etc.). Les exercices permettent d'exercer la compréhension littérale, la compréhension inférentielle (implicite) et de s'exercer à résumer les informations des textes proposés.
Pour bien comprendre les documents écrits proposés, il peut être utile de :
Survoler rapidement le texte afin de voir si le thème vous est connu.
Lire en premier lieu le questionnaire auquel il vous faudra répondre. Cette lecture constitue « un filtre » à la lecture du texte, ce qui permettra de relever plus rapidement les informations nécessaires pour réaliser les exercices.
Observer le « para-texte » des supports proposés : illustrations, présence ou non de paragraphes, leur disposition, présence ou non d'un chapeau, d'un surtitre, repérage de chiffres, noms propres ou sigles, permettant d'avoir une première idée sur le contenu du texte.
Lire une première fois le texte et donner une première réponse (pendant ou après la lecture) aux exercices qui ne posent pas de difficulté.
Lire une deuxième fois le texte pour contrôler les premières réponses apportées et répondre aux autres exercices estimés plus difficiles.
Relire l'ensemble des réponses apportées aux exercices. Vérifiez qu'elles soient claires et ne prêtent pas au doute. Corrigez l'orthographe si besoin.
La démarche adoptée souhaite donc amener les lecteurs à développer des stratégies de compréhension en lecture. Par la suite, l'élève-enseignant pourra également appliquer ce type de démarche en classe avec ses élèves pour renforcer leurs compétences de lecture.
Sur la place publique⚓
Cette ressource est aussi téléchargeable pour impression au format pdf 02_BE2_sur_la_place_publique.pdf
Attention :
Lisez attentivement le texte et revenez-y si nécessaire au cours de la réalisation de l'activité.
Il est sept heures, la place publique est vide. Tous les marchands sont partis. Oumar, Mamadou et Sidiki y jouent au football : ils s'amusent beaucoup.
Tout à coup, Moussa et Abdou arrivent en moto et circulent sur la place.
Oumar se fâche.
- Qu'ils nous ennuient avec leur moto ! Je voudrais qu'ils partent vite !
- Si j'avais une moto, je les poursuivrais, répond Sidiki.
Oumar et ses compagnons ne peuvent plus jouer et tristement, ils s'asseyent sous un arbre.
- Qu'ils sont méchants ! dit Mamadou.
Si leur moto tombait en panne, je serais content, je ne les aiderais pas. Et puis, si les policiers arrivaient, que diraient- ils ? Ils les feraient partir...Ils leur donneraient une amende !
- Si j'avais une moto, dit Sidiki, je n'userais pas de l'essence pour ennuyer les autres. Non, j'irais me promener dans la campagne, j'irais dire bonjour à ma tante Fanta à Gao.
- Et moi, répond Oumar, j'irais visiter le barrage de Markala, on en parle beaucoup et je ne l'ai jamais vu !
- Et si tu tombais en panne, tu pourrais la réparer, ta moto ? demande Mamadou.
- Non, bien sûr que non ! Si je tombais en panne sur la route, j'attendrais que quelqu'un passe et je lui demanderais de réparer la panne.
- Mais moi, si j'avais une moto, j'irais chez Moussa, le garagiste, et je lui demanderais de m'apprendre à réparer un moteur...dit Sidiki
- Et moi, j'achèterais le livre « comment réparer une moto ? ». Mamadou, le plus âgé des trois, écoute ses amis faire des rêves...
- Vous rêvez ! D'abord, pour acheter une moto, il faut beaucoup d'argent. Ensuite, il faut avoir un permis. Alors, les enfants recommencent à jouer, mais ils ne s'amusent plus...
- Et si nous rentrions à la maison, nous pourrions jouer aux dominos...
ACCT,1994, Rencontre 5, Paris.
compréhension écrite : activité 1
Compréhension écrite : activité 2
Compréhension écrite : activité 3
Compréhension écrite : activité 4-a
Question⚓
Effectuez réellement l'exercice à l'écrit avant de regarder la solution !
Vous pouvez relire le texte en cliquant sur le lien suivant Sur la place publique[*]
Pourquoi, selon le plus âgé des enfants, est-il impossible de réaliser ce à quoi pensent ses amis ? Répondez en une phrase.
Compréhension écrite : activité 4-b
Question⚓
Effectuez réellement l'exercice à l'écrit avant de regarder la solution !
Vous pouvez relire le texte en cliquant sur le lien suivant Sur la place publique[*]
Pourquoi l'enfant le plus âgé qualifie-t-il la discussion de « rêve » ? Répondez en une phrase.
Outils de la langue : activité 5-a
Outils de la langue : activité 5-b
Question⚓
Effectuez réellement l'exercice à l'écrit avant de regarder la solution !
"Vous vous amusez." Transformez cette phrase déclarative pour obtenir trois types de phrase différents.
Outils de la langue : activité 5-c
Question⚓
Effectuez réellement l'exercice à l'écrit avant de regarder la solution !
Révisez la conjugaison des verbes du premier groupe.
Conjuguez les verbes de cette phrase au passé composé, à l'imparfait, au plus-que-parfait, au passé antérieur.
"Moussa et Abdou arrivent en moto et circulent sur la place."
Solution⚓
Passé composé : Moussa et Abdou sont arrivés en moto et ont circulé sur la place.
Imparfait : Moussa et Abdou arrivaient en moto et circulaient sur la place.
Plus que parfait : Moussa et Abdou étaient arrivés en moto et avaient circulé sur la place.
Passé antérieur : Après que Moussa et Abdou furent arrivés en moto et eurent circulé sur la place...
Outils de la langue : activité 6
Question⚓
Effectuez réellement l'exercice à l'écrit avant de regarder la solution !
Remplacez « moi » par Abdou et procédez aux modifications nécessaires.
« Mais moi, si j'avais une moto, j'irais chez Moussa, le garagiste, et je lui demanderais de m'apprendre à réparer un moteur..., dit Sidiki. »
Une vie au service du vélo⚓
Cette ressource est aussi téléchargeable pour impression au format pdf 03_BE2_Une_vie_au_service_du_velo.pdf
Texte à lire
Meïssa FALL, une vie au service du vélo
Meissa Fall ou Fréquence Métal (FM), son nom d'artiste, se présente comme le ‘'guérisseur des vélos'' qui sont à la base de son exposition en cours à la galerie de l'Institut français de Saint-Louis.
Se disant inspiré par le génie protecteur de Saint-Louis, Mame Coumba Bang, il sculpte des objets d'art à partir de la récupération de pièces de vélos, motocyclettes, motos Jakarta, etc. qui font l'objet de cette exposition sur le thème : ''man ak sama vélo ba faw'' (Avec mon vélo jusqu'à la mort).
Entre Meissa et les vélos, c'est une histoire de famille et d'amour car, dit-il, « dans notre famille, on se transmet le virus de père en fils et cela depuis mon grand-père qui les réparait ». « Mon père qui n'aimait pas que je sorte de la maison m'a finalement passé le virus des vélos », souligne Fréquence Métal, son pseudonyme dans ce milieu en référence aussi aux fréquences des radios FM qui sont en activité 24 heures sur 24 comme lui. « A force de les toucher, j'ai fini par les aimer et pour cela je ne peux les laisser mourir. »
« Je les recycle et je leur donne une seconde vie », témoigne Meissa, dans un court film qui lui est consacré. « Le vélo m'a tout donné. J'ai été élevé grâce à lui et aujourd'hui je vis à partir des revenus tirés du vélo », affirme Meissa qui ne tarit pas d'éloges à l'endroit de ''la petite reine'' dont il ne cessera jamais de chanter les mérites. Meissa, la cinquantaine révolue, aime également les découvertes et espère réaliser son rêve de faire le tour du continent africain en vélo, à défaut de faire le tour du monde. « Ainsi, mon âme reposera en paix », confie-t-il.
« La galerie reçoit beaucoup de visiteurs surtout des élèves organisés en groupes », souligne Alioune Badara Kébé, médiateur de l'exposition ouverte le 10 janvier et qui se poursuit jusqu'au 2 février.
« L'objectif est surtout pédagogique et des fiches de questionnaires sont distribuées aux élèves qui vont répondre» , argumente-t-il.
Il aborde également d'autres thèmes, dans ses œuvres, comme la sécurité en mer et la fidélité, en exploitant les 1.000 pièces qui peuvent être tirées d'un vélo.
Ahmad M. Dida, 22/01/2014, Agence de Presse Sénégalaise
Compréhension écrite : activité 1
Compréhension écrite : activité 2
Compréhension écrite : activité 3
Compréhension écrite : activité 4-a
Outils de langue : activité 5
Outils de langue : activité 6
Les omelettes⚓
Cette ressource est aussi téléchargeable pour impression au format pdf 04_BE2_Les_omelettes.pdf
Texte à lire
Les omelettes
La réussite d'une omelette dépend de la rapidité de son exécution ; aussi faut-il préparer les ingrédients et sortir les ustensiles avant de commencer.
Chauffer 1 cuillerée à soupe d'huile dans une poêle antiadhésive. Faire revenir l'oignon et le poivron à feu moyen, en remuant pendant 5 minutes environ.
Lorsqu'ils sont fondants, les retirer de la poêle et les égoutter sur du papier absorbant.
Mélanger les œufs, le lait, le sel et le poivre dans un bol de taille moyenne. Battre au fouet métallique pendant 2 minutes.
Chauffer le reste d'huile dans la poêle. Y verser la préparation aux œufs et secouer légèrement la poêle pour la répandre uniformément. Cuire 1 minute à feu vif puis moyen, sans mélanger.
Retirer la poêle du feu et préchauffer le four sur gril. Garnir l'omelette, qui n'a pas fini de cuire, avec l'oignon et le poivron, le fromage, la saucisse et les olives, puis parsemer d'origan.
Passer l'omelette au gril, 3 minutes environ, pour qu'elle soit à point et que le fromage ait complètement fondu.
Remarque : Veiller à ne pas mettre le manche de la poêle directement sous la source de chaleur.
Compréhension du texte : activité 1-a
Compréhension du texte : activité 1-b
Relevez tous les ingrédients dont on a besoin pour faire la recette qui vous est proposée.
Si un ingrédient apparaît plusieurs fois dans le texte, ne sélectionnez que le premier rencontré lors de votre lecture.
Votre réponse :
Les omelettes
La réussite d'une omelette dépend de la rapidité de son exécution ; aussi faut-il préparer les ingrédients et sortir les ustensiles avant de commencer.
Chauffer 1 cuillerée à soupe d'huile dans une poêle antiadhésive. Faire revenir l'oignon et le poivron à feu moyen, en remuant pendant 5 minutes environ.
Lorsqu'ils sont fondants, les retirer de la poêle et les égoutter sur du papier absorbant.
Mélanger les œufs, le lait, le sel et le poivre dans un bol de taille moyenne. Battre au fouet métallique pendant 2 minutes.
Chauffer le reste d'huile dans la poêle. Y verser la préparation aux œufs et secouer légèrement la poêle pour la répandre uniformément. Cuire 1 minute à feu vif puis moyen, sans mélanger.
Retirer la poêle du feu et préchauffer le four sur gril. Garnir l'omelette, qui n'a pas fini de cuire, avec l'oignon et le poivron, le fromage, la saucisse et les olives, puis parsemer d'origan.
Passer l'omelette au gril, 3 minutes environ, pour qu'elle soit à point et que le fromage ait complètement fondu.
Remarque : Veiller à ne pas mettre le manche de la poêle directement sous la source de chaleur.
Réponse attendue :
Les omelettes
La réussite d'une omelette dépend de la rapidité de son exécution ; aussi faut-il préparer les ingrédients et sortir les ustensiles avant de commencer.
Chauffer 1 cuillerée à soupe d'huile dans une poêle antiadhésive. Faire revenir l'oignon et le poivron à feu moyen, en remuant pendant 5 minutes environ.
Lorsqu'ils sont fondants, les retirer de la poêle et les égoutter sur du papier absorbant.
Mélanger les œufs, le lait, le sel et le poivre dans un bol de taille moyenne. Battre au fouet métallique pendant 2 minutes.
Chauffer le reste d'huile dans la poêle. Y verser la préparation aux œufs et secouer légèrement la poêle pour la répandre uniformément. Cuire 1 minute à feu vif puis moyen, sans mélanger.
Retirer la poêle du feu et préchauffer le four sur gril. Garnir l'omelette, qui n'a pas fini de cuire, avec l'oignon et le poivron, le fromage, la saucisse et les olives, puis parsemer d'origan.
Passer l'omelette au gril, 3 minutes environ, pour qu'elle soit à point et que le fromage ait complètement fondu.
Remarque : Veiller à ne pas mettre le manche de la poêle directement sous la source de chaleur.
Solution
Huile, oignon, poivron, sel, poivre, œufs, lait, fromage , saucisse, olives, origan,
Compréhension du texte : activité 2-a
Question⚓
Pourquoi conseille-t-on d'utiliser une poêle antiadhésive ?
Vous pouvez relire le texte en cliquant sur le lien suivant Les omelettes[*] et utiliser la zone de saisie ci-dessous pour rédiger votre réponse avant de regarder la solution !
Compréhension du texte : activité 2-b
Compréhension du texte : activité 2-c
Compréhension du texte : activité 3
Outils de la langue : activité 4
Question⚓
Réécrivez les verbes à l'infinitif du texte en les mettant à l'impératif présent 2e personne.
Vous pouvez relire le texte en cliquant sur le lien suivant Les omelettes[*] et utiliser la zone de saisie ci-dessous pour rédiger votre réponse avant de regarder la solution !
Outils de la langue : activité 5
Au cinéma⚓
Cette ressource est aussi téléchargeable pour impression au format pdf 05_BE2_Au_cinema.pdf
Texte à lire
Un jour, Ibrahima commençait à prendre son repas de midi quand son ami Moussa entre tout essoufflé dans la maison et lui dit : « Ibrahima ! Tu sais, il y a un match de football au stade de la ville cet après-midi ; Ali Bouaré et toute l'équipe nationale vont jouer contre les sénégalais. Ce sera certainement un très beau match. Et la télé va le passer en direct ! Est-ce que tu veux qu'on aille voir ça chez Fatima ? Ses parents sont absents. » Alors, Ibrahima se lève aussitôt du tapis sur lequel il était assis et sans même écouter sa mère qui lui demandait de manger son plat de riz d'abord, il s'habille à toute vitesse et sort avec Moussa.
Quand ils arrivent chez Fatima, la pièce est déjà pleine de gens. Toutes les chaises sont occupées à un point tel que Youssef, un garçon de dix ans, a dû s'asseoir sur les genoux de son père. Ce n'est pas très agréable ni pour Youssef ni pour le père. Heureusement Fatima trouve une petite place dans un coin de la pièce, sur un tapis, pour Ibrahima et Moussa et ils s'y installent.
Il faut encore attendre cinq longues minutes avant le début du match. Pendant ce temps, la télé passe de la musique traditionnelle.
Enfin, voilà le top qui annonce le début du match ! Tout le monde est impatient de voir le match et fort énervé d'attendre. C'est juste à ce moment-là que le petit Youssef tombe par terre et se met à crier ! Tout le monde essaie de le faire taire sans y parvenir car malheureusement, Youssef s'est fait mal au pied et il continue de pleurer. Pour ne pas gêner les autres personnes, le père de Youssef sort. Il est très en colère car il ne verra pas le match à cause de son fils.
Pendant tout ce temps, le jeu a commencé et les Sénégalais ont déjà réussi un penalty ! Vous imaginez la tristesse des gens ! Chacun espère tant une victoire de son équipe.
Mais à ce moment-là, malheureusement pour les spectateurs, le père de Fatima entre dans le salon. En voyant tout ce monde installé chez lui sans qu'il le sache, il se met en colère et fait sortir tout le monde immédiatement.
« Ma maison n'est pas un cinéma » dit-il
ACCT, Manuel Rencontre 5, Paris, 1994
Compréhension écrite : activité 1
Compréhension écrite : activité 2
Compréhension écrite : activité 3
Compréhension écrite : activité 4-a
Question⚓
« Ma maison n'est pas un cinéma. »
Expliquez en une phrase ce que le père de Fatima a voulu faire comprendre en prononçant cette phrase aux personnes qu'il a trouvées dans son salon.
Compréhension écrite : activité 4-b
Question⚓
Outils de la langue : activité 5
Question⚓
Réécrivez le passage suivant en changeant : "Ibrahima" par Fatou, "tapis" par natte et "mère" par parents
Alors, Ibrahima se lève aussitôt du tapis sur lequel il était assis et sans même écouter sa mère qui lui demandait de manger son plat de riz d'abord, il s'habille à toute vitesse et sort avec Moussa.
Utilisez la zone de saisie ci-dessous pour rédiger votre réponse avant de regarder la solution !
Outils de la langue : activité 6-a
Outils de la langue : activité 6-b
Question⚓
Transformez la phrase suivante en changeant le groupe mis en gras par une subordonnée ayant le même sens.
Pour ne pas gêner les autres personnes, le père de Youssef sort.
Utilisez la zone de saisie ci-dessous pour rédiger votre réponse avant de regarder la solution !
La leçon de prononciation⚓
Cette ressource est aussi téléchargeable pour impression au format pdf 06_BE2_La_lecon_de_prononciation.pdf
Texte à lire
pièce de théâtre de Molière, Le Bourgeois gentilhomme (1670) met en scène un riche bourgeois qui veut devenir noble. Pour y parvenir, il prend des cours particuliers et découvre la façon dont on doit bien prononcer les mots du français. Dans cette scène, il tient à montrer à sa femme et à sa servante Nicole qu'il prononce bien les sons de la langue.
M. JOURDAIN. – (...) Vous parlez toutes deux comme des bêtes, et j'ai honte de votre ignorance. Par exemple, savez-vous, vous, ce que c'est que vous dites à cette heure?
MME JOURDAIN. - Oui, je sais que ce que je dis est fort bien dit, et que vous devriez songer à vivre d'autre sorte.
M. JOURDAIN. - Je ne parle pas de cela.
MME JOURDAIN. - Ce sont des paroles bien sensées, et votre conduite ne l'est guère.
M. JOURDAIN. - Je ne parle pas de cela, vous dis-je. Je vous demande : ce que je parle avec vous, ce que je vous dis à cette heure, qu'est-ce que c'est ?
MME JOURDAIN. - Des chansons.
M. JOURDAIN. - Hé non! Ce n'est pas cela. Ce que nous disons tous deux, le langage que nous parlons à cette heure?
MME JOURDAIN. - Hé bien?
M. JOURDAIN. - Comment est-ce que cela s'appelle ?
MME JOURDAIN. - Cela s'appelle comme on veut l'appeler.
M. JOURDAIN. - C'est de la prose, ignorante.
MME JOURDAIN. - De la prose ?
M. JOURDAIN. - Oui, de la prose. Tout ce qui est prose, n'est point vers; et tout ce qui n'est point vers est prose. Heu, voilà ce que c'est d'étudier. (A Nicole) Et toi, sais-tu bien comme il faut faire pour dire un U ?
NICOLE. Comment ?
M. JOURDAIN. – Oui. Qu'est-ce que tu fais quand tu dis un U ?
NICOLE. – Quoi ?
M. JOURDAIN. – Dis un peu U, pour voir ?
NICOLE. – Hé bien, U.
M. JOURDAIN. – Qu'est-ce que tu fais ?
NICOLE. – Je dis U.
M JOURDAIN.- Oui. Mais quand tu dis U, qu'est-ce que tu fais ?
NICOLE. – Je fais ce que vous me dites.
M. JOURDAIN.- Ô l'étrange chose que d'avoir affaire à des bêtes ! Tu allonges les lèvres en dehors et approches la mâchoire d'en haut de celle d'en bas : U, vois-tu ? U. Je fais la moue : U.
NICOLE. – Oui, cela est biau.
MME JOURDAIN. – Voilà qui est admirable.
M. JOURDAIN. – C'est bien autre chose, si vous aviez vu O, et DA, DA, et FA, FA.
MME JOURDAIN. – Qu'est-ce que c'est donc que tout ce galimatias-là ?
NICOLE. – De quoi est-ce que tout cela guérit ?
M. JOURDAIN. – J'enrage quand je vois des femmes ignorantes.
Molière, Le Bourgeois gentilhomme, Acte III, scène 2.
Compréhension du texte : activité 1-a
Compréhension du texte : activité 1-b
Question⚓
De quoi M. JOURDAIN traite-t-il les femmes avec lesquelles il parle ?
Vous pouvez relire le texte en cliquant sur le lien suivant La leçon de prononciation[*] et saisir votre réponse dans la zone ci-dessous avant d'afficher la solution !
Compréhension du texte : activité 2-a
Compréhension du texte : activité 2-b
exercice 2
Compréhension du texte : activité 3
Question⚓
Quel sentiment habite M. JOURDAIN après avoir expliqué ce qu'est la prose ?
Vous pouvez relire le texte en cliquant sur le lien suivant La leçon de prononciation[*] et saisir votre réponse dans les zones ci-dessous avant d'afficher la solution !
Compréhension du texte : activité 4
Question⚓
Selon M. JOURDAIN, comment doit-on faire pour prononcer le son U (en phonétique [y]) ?
Vous pouvez relire le texte en cliquant sur le lien suivant La leçon de prononciation[*] et saisir votre réponse dans les zones ci-dessous avant d'afficher la solution !
Compréhension du texte : activité 5
Question⚓
Pour vous assurer que M. JOURDAIN a raison ou a tort, essayez de prononcer les mots suivants : issue ; usine ; usité ; utile ; inutile ; ridicule.
Vous pouvez relire le texte en cliquant sur le lien suivant La leçon de prononciation[*].
Utiliser un miroir pour vérifier les dire de Monsieur Jourdain avant d'afficher la solution!
Compréhension du texte : activité 6
Question⚓
Pouvez-vous, à la manière de M. JOURDAIN, décrire la position de vos lèvres en prononçant le son [i]?
Vous pouvez relire le texte en cliquant sur le lien suivant La leçon de prononciation[*].
Utiliser un miroir pour vérifier les dire de Monsieur Jourdain avant d'afficher la solution!
Compréhension du texte : activité 7
Question⚓
M. JOURDAIN a-t-il d'autres leçons à montrer à ses interlocutrices ? Lesquelles ?
Vous pouvez relire le texte en cliquant sur le lien suivant La leçon de prononciation[*] et saisir votre réponse dans les zones ci-dessous avant d'afficher la solution !
Compréhension du texte : activité 8
Question⚓
M. JOURDAIN finit-il par se faire comprendre par les deux femmes ? Justifiez votre réponse.
Vous pouvez relire le texte en cliquant sur le lien suivant La leçon de prononciation[*] et saisir votre réponse dans les zones ci-dessous avant d'afficher la solution !
Outils de la langue : activité 9
Question⚓
Relevez trois questions qui vous semblent peu claires dans les propos de M. Joudain.
Vous pouvez relire le texte en cliquant sur le lien suivant La leçon de prononciation[*] et saisir votre réponse dans les zones ci-dessous avant d'afficher la solution !
Outils de la langue : activité 10
Question⚓
Proposez une autre reformulation de la question suivante pour la rendre claire et sans équivoque :
« Qu'est-ce que tu fais quand tu dis un U ? »
Vous pouvez relire le texte en cliquant sur le lien suivant La leçon de prononciation[*] et saisir votre réponse dans les zones ci-dessous avant d'afficher la solution !
Outils de la langue : activité 11
Question⚓
Exprimez de deux manières différentes, la question suivante : «Qu'est-ce que tu fais ? »
Vous pouvez relire le texte en cliquant sur le lien suivant La leçon de prononciation[*] et saisir votre réponse dans les zones ci-dessous avant d'afficher la solution !
Outils de la langue : activité 12
Je te l'ai dit cent fois⚓
Cette ressource est aussi téléchargeable pour impression au format pdf 07_BE2_Je_te_l_ai_dit_cent_fois.pdf
Texte à lire
- Veux-tu lire ce qu'il y a d'écrit au-dessus de ta partition ? demanda la dame.
- Moderato cantabile, dit l'enfant.
La dame ponctua cette réponse d'un coup de crayon sur le clavier. L'enfant resta immobile, la tête tournée vers sa partition.
- Et qu'est-ce que ça veut dire, moderato cantabile ?
- Je ne sais pas.
Une femme, assise à trois mètres de là, soupira.
- Tu es sûr de ne pas savoir ce que ça veut dire, moderato cantabile ? reprit la dame.
L'enfant ne répondit pas. La dame poussa un cri d'impuissance étouffé, tout en frappant de nouveau le clavier de son crayon. Pas un cil de l'enfant ne bougea. La dame se retourna.
- Madame Desbaresdes, quelle tête vous avez là, dit-elle.
Anne Desbaresdes soupira une nouvelle fois.
- À qui le dites-vous, dit-elle.
L'enfant immobile, les yeux baissés, fut seul à se souvenir que le soir venait d'éclater. Il en frémit.
- Je te l'ai dit la dernière fois, je te l'ai dit l'avant-dernière fois, je te l'ai dit cent fois, tu es sûr de ne pas le savoir?
L'enfant ne jugea pas bon de répondre. La dame reconsidéra une nouvelle fois l'objet qui était devant elle. Sa fureur augmenta.
- Ça recommence, dit tout bas Anne Desbaresdes.
- Ce qu'il y a, continua la dame, ce qu'il y a, c'est que tu ne veux pas le dire.
Anne Desbaresdes aussi reconsidéra cet enfant de ses pieds jusqu'à sa tête mais d'une autre façon que la dame.
- Tu vas le dire tout de suite, hurla la dame.
L'enfant ne témoigna aucune surprise. Il ne répondit toujours pas. Alors la dame frappa une troisième fois sur le clavier, mais si fort que le crayon se cassa. Tout à côté des mains de l'enfant. Celles-ci étaient à peine écloses, rondes, laiteuses encore. Fermées sur elles-mêmes, elles ne bougèrent pas.
- C'est un enfant difficile, osa dire Anne Desbaresdes, non sans une certaine timidité.
L'enfant tourna la tête vers cette voix, vers elle, vite, le temps de s'assurer de son existence, puis il reprit sa pose d'objet, face à la partition. Ses mains restèrent fermées.
Marguerite DURAS, 1958, Moderato cantabile, Paris, Ed. Minuit.
Compréhension du texte : activité 2-a
Compréhension du texte : activité 2-b
Question⚓
Dans l'attitude de l'enfant, relevez les mots ou les phrases qui peuvent expliquer cette comparaison.
Vous pouvez relire le texte en cliquant sur le lien suivant Je te l'ai dit cent fois[*] .
Notez vos réponses dans la zone de saisie ci-dessous avant d'afficher la solution !
Compréhension du texte : activité 3-a
Compréhension du texte : activité 3-b
Question⚓
Relever le (les) passage(s) signalant que l'enfant est bien présent malgré les apparences.
Vous pouvez relire le texte en cliquant sur le lien suivant Je te l'ai dit cent fois[*] .
Notez vos réponses dans la zone de saisie ci-dessous avant d'afficher la solution !
Compréhension du texte : activité 4
Question⚓
Relevez, dans le texte, les mots, expressions, attitudes et réactions qui traduisent la colère du professeur de piano.
Vous pouvez relire le texte en cliquant sur le lien suivant Je te l'ai dit cent fois[*] .
Notez vos réponses dans la zone de saisie ci-dessous avant d'afficher la solution !
Outils de la langue : activité 5
Outils de la langue : activité 6
Le tourisme à travers les âges⚓
Cette ressource est aussi téléchargeable pour impression au format pdf 08_BE2_Le_tourisme_a_travers_les_ages.pdf
Texte à lire
Le tourisme à travers les âges
Le tourisme on le sait, est une donnée récente de l'histoire des voyages. On se déplace pour son plaisir depuis moins de deux siècles. C'est entre 1800 et 1830 que l'aristocratie européenne commence à céder à l'appel des lointains, au charme crépusculaire des ruines, ou, plus modestement, à l'attrait des premières stations thermales. 1811 : c'est la date exacte où apparaît, en Angleterre, le mot de tourisme. Au « travel », travail, peine, périple à la fois utilitaire et aléatoire, succède le « tour », voyage circulaire, occupation récréative, d'autant plus agréable qu'elle donne la certitude et la satisfaction profonde de revenir, en temps voulu, à son point de départ. Grâce à John Macadam, et à ses revêtements qui révolutionnent l'art de construire les routes, grâce aux inventions plus tardives du chemin de fer et du bateau à vapeur, le voyage est arraché au hasard pour entrer dans l'ère moderne de la sécurité. C'est cela le tourisme : ce minimum de confort et de prévisibilité qui libère des longs déplacements pour d'autres usages que ceux du commerce, des migrations forcées, des pèlerinages, ou des campagnes militaires. On voyage désormais pour soi, c'est-à-dire pour son plaisir et pour son image.
Pascal Bruckner, Alain Finkielkraut, 1979, Au coin de la rue, l'aventure, Paris, Le Seuil
Compréhension du texte : activité 1-a
Compréhension du texte : activité 1-b
Question⚓
Justifiez votre réponse.
Vous pouvez relire le texte en cliquant sur le lien suivant Le tourisme à travers les âges[*].
Utilisez la zone de saisie ci-dessous pour noter votre réponse avant d'afficher la solution !
Solution⚓
un article de magazine de voyage est souvent argumentatif : on présente un pays ou une région de manière à ce que le lecteur ait envie de le visiter (l'argumentation dans ce type de magazine est souvent implicite.
un récit de voyage raconte : il appartient donc au type narratif.
un essai, en littérature, est une œuvre de réflexion portant sur des sujets divers (ici : le voyage) et exposée de manière personnelle, parfois subjective.
Compréhension du texte : activité 2
Compréhension du texte : activité 3
Compréhension du texte : activité 4
Question⚓
A quel moment l'auteur donne-t-il la définition du tourisme ?
Vous pouvez relire le texte en cliquant sur le lien suivant Le tourisme à travers les âges.[*]
Utilisez la zone de saisie ci-dessous pour noter votre réponse avant d'afficher la solution !
Compréhension du texte : activité 5
Cliquez dans le texte ci-dessous sur la phrase qui correspond à la définition du tourisme.
Votre réponse :
Le tourisme à travers les âges
Le tourisme on le sait, est une donnée récente de l'histoire des voyages. On se déplace pour son plaisir depuis moins de deux siècles. C'est entre 1800 et 1830 que l'aristocratie européenne commence à céder à l'appel des lointains, au charme crépusculaire des ruines, ou, plus modestement, à l'attrait des premières stations thermales. 1811 : c'est la date exacte où apparaît, en Angleterre, le mot de tourisme. Au « travel », travail, peine, périple à la fois utilitaire et aléatoire, succède le « tour », voyage circulaire, occupation récréative, d'autant plus agréable qu'elle donne la certitude et la satisfaction profonde de revenir, en temps voulu, à son point de départ. Grâce à John Macadam, et à ses revêtements qui révolutionnent l'art de construire les routes, grâce aux inventions plus tardives du chemin de fer et du bateau à vapeur, le voyage est arraché au hasard pour entrer dans l'ère moderne de la sécurité. C'est cela le tourisme : ce minimum de confort et de prévisibilité qui libère des longs déplacements pour d'autres usages que ceux du commerce, des migrations forcées, des pèlerinages, ou des campagnes militaires. On voyage désormais pour soi, c'est-à-dire pour son plaisir et pour son image.
Pascal Bruckner, Alain Finkielkraut, 1979, Au coin de la rue, l'aventure, Paris, Le Seuil
Réponse attendue :
Le tourisme à travers les âges
Le tourisme on le sait, est une donnée récente de l'histoire des voyages. On se déplace pour son plaisir depuis moins de deux siècles. C'est entre 1800 et 1830 que l'aristocratie européenne commence à céder à l'appel des lointains, au charme crépusculaire des ruines, ou, plus modestement, à l'attrait des premières stations thermales. 1811 : c'est la date exacte où apparaît, en Angleterre, le mot de tourisme. Au « travel », travail, peine, périple à la fois utilitaire et aléatoire, succède le « tour », voyage circulaire, occupation récréative, d'autant plus agréable qu'elle donne la certitude et la satisfaction profonde de revenir, en temps voulu, à son point de départ. Grâce à John Macadam, et à ses revêtements qui révolutionnent l'art de construire les routes, grâce aux inventions plus tardives du chemin de fer et du bateau à vapeur, le voyage est arraché au hasard pour entrer dans l'ère moderne de la sécurité. C'est cela le tourisme : ce minimum de confort et de prévisibilité qui libère des longs déplacements pour d'autres usages que ceux du commerce, des migrations forcées, des pèlerinages, ou des campagnes militaires. On voyage désormais pour soi, c'est-à-dire pour son plaisir et pour son image.
Pascal Bruckner, Alain Finkielkraut, 1979, Au coin de la rue, l'aventure, Paris, Le Seuil
Compréhension du texte : activité 6
Question⚓
Pourquoi, selon vous, est-elle placée à cet endroit de l'extrait ?
Vous pouvez relire le texte en cliquant sur le lien suivant Le tourisme à travers les âges.[*]
Utilisez la zone de saisie ci-dessous pour noter votre réponse avant d'afficher la solution !
Outils de la langue : activité 7
Outils de la langue : activité 8
Découverte de la ville⚓
Cette ressource est aussi téléchargeable pour impression au format pdf 09_BE2_Decouverte_de_la_ville.pdf
Texte à lire
La petite Kura a quitté son village pour faire ses études secondaires en ville.
Vivement secouée par son père, Kura se frotta le visage, essuya sa bave du revers de la main, ouvrit les yeux : ils étaient arrivés à une gare plus grande, plus animée que les autres. Kura lut encore : "Dëkëba !"
Biram, de nouveau, avait enroulé son turban autour de sa taille et attaché les manches de son boubou sur sa nuque. Prenant le ballot d'une main, les poulets de l'autre, il recommanda à sa fille : "Suis-moi de près ! Attrape mon boubou et ne le lâche pas !". Dans tout le compartiment, c'était le même remue-ménage. Une forte secousse fit basculer Biram qui heurta une citrouille et donna de la tête sur la figure de sa propriétaire, une petite vieille debout près de son légume pour le surveiller. Biram se confondit en excuses, mais la vieille saignait de la bouche et son fils, un jeune colosse qui sentait fort l'alcool et le tabac, s'approcha, incorrect, grossier à l'extrême :
- N'y mets pas tes chiffons ! cria-t-il à Biram qui allait essuyer la blessure avec son mouchoir. N'y mets pas tes sales chiffons ! Vois-tu ce que tu as fait ?
- Vous aussi, je ne l'ai pas fait exprès. C'est l'encombrement.
- Quel encombrement ? Ne pouvais-tu pas faire attention ?
- J'ai fait attention, fils, mais il faut reconnaître que là n'est pas la place d'une citrouille.
- Et alors ? Veux-tu qu'elle la porte ?
- Non, pas du tout ; mais comprenez-moi.
- Je ne comprends rien du tout ! N'as-tu pas honte ?
- Je n'ai pas honte parce que je ne l'ai pas fait exprès ; c'est Dieu qui l'a voulu.
- Ha bon ! Dieu voudra aussi que je te casse la figure ! rugit le jeune homme en bondissant. Des passagers s'interposèrent, expliquant à Biram qu'il ferait mieux de descendre ; ce qu'il fit, tandis que l'autre râlait de plus belle :
- Tu ne devais pas descendre. C'est une fuite ! tu n'avais qu'à attendre que je te matraque !
- Merci, fils, j'ai l'âge de ton père.
- Vieux con ! fit le jeune homme. Mon père se garderait bien d'agir ainsi devant moi !
Kura tremblait comme une feuille. Jamais elle n'aurait imaginé qu'un jeune pouvait se conduire de la sorte avec un vieux. Elle avait pitié de son père.
Mame Younousse Dieng, 1997, L'ombre en feu, Les Nouvelles Éditions Africaines du Sénégal.
Compréhension écrite : activité 1
Compréhension écrite : activité 2-a
Relevez deux indices de lieu qui montrent que les événements se passent dans un train.
Votre réponse :
La petite Kura a quitté son village pour faire ses études secondaires en ville.
Vivement secouée par son père, Kura se frotta le visage, essuya sa bave du revers de la main, ouvrit les yeux : ils étaient arrivés à une gare plus grande, plus animée que les autres. Kura lut encore : "Dëkëba !"
Biram, de nouveau, avait enroulé son turban autour de sa taille et attaché les manches de son boubou sur sa nuque. Prenant le ballot d'une main, les poulets de l'autre, il recommanda à sa fille : "Suis-moi de près ! Attrape mon boubou et ne le lâche pas !". Dans tout le compartiment, c'était le même remue-ménage. Une forte secousse fit basculer Biram qui heurta une citrouille et donna de la tête sur la figure de sa propriétaire, une petite vieille debout près de son légume pour le surveiller. Biram se confondit en excuses, mais la vieille saignait de la bouche et son fils, un jeune colosse qui sentait fort l'alcool et le tabac, s'approcha, incorrect, grossier à l'extrême :
- N'y mets pas tes chiffons ! cria-t-il à Biram qui allait essuyer la blessure avec son mouchoir. N'y mets pas tes sales chiffons ! Vois-tu ce que tu as fait ?
- Vous aussi, je ne l'ai pas fait exprès. C'est l'encombrement.
- Quel encombrement ? Ne pouvais-tu pas faire attention ?
- J'ai fait attention, fils, mais il faut reconnaître que là n'est pas la place d'une citrouille.
- Et alors ? Veux-tu qu'elle la porte ?
- Non, pas du tout ; mais comprenez-moi.
- Je ne comprends rien du tout ! N'as-tu pas honte ?
- Je n'ai pas honte parce que je ne l'ai pas fait exprès ; c'est Dieu qui l'a voulu.
- Ha bon ! Dieu voudra aussi que je te casse la figure ! rugit le jeune homme en bondissant. Des passagers s'interposèrent, expliquant à Biram qu'il ferait mieux de descendre ; ce qu'il fit, tandis que l'autre râlait de plus belle :
- Tu ne devais pas descendre. C'est une fuite ! tu n'avais qu'à attendre que je te matraque !
- Merci, fils, j'ai l'âge de ton père.
- Vieux con ! fit le jeune homme. Mon père se garderait bien d'agir ainsi devant moi !
Kura tremblait comme une feuille. Jamais elle n'aurait imaginé qu'un jeune pouvait se conduire de la sorte avec un vieux. Elle avait pitié de son père.
Mame Younousse Dieng, 1997, L'ombre en feu, Les Nouvelles Éditions Africaines du Sénégal.
Réponse attendue :
La petite Kura a quitté son village pour faire ses études secondaires en ville.
Vivement secouée par son père, Kura se frotta le visage, essuya sa bave du revers de la main, ouvrit les yeux : ils étaient arrivés à une gare plus grande, plus animée que les autres. Kura lut encore : "Dëkëba !"
Biram, de nouveau, avait enroulé son turban autour de sa taille et attaché les manches de son boubou sur sa nuque. Prenant le ballot d'une main, les poulets de l'autre, il recommanda à sa fille : "Suis-moi de près ! Attrape mon boubou et ne le lâche pas !". Dans tout le compartiment, c'était le même remue-ménage. Une forte secousse fit basculer Biram qui heurta une citrouille et donna de la tête sur la figure de sa propriétaire, une petite vieille debout près de son légume pour le surveiller. Biram se confondit en excuses, mais la vieille saignait de la bouche et son fils, un jeune colosse qui sentait fort l'alcool et le tabac, s'approcha, incorrect, grossier à l'extrême :
- N'y mets pas tes chiffons ! cria-t-il à Biram qui allait essuyer la blessure avec son mouchoir. N'y mets pas tes sales chiffons ! Vois-tu ce que tu as fait ?
- Vous aussi, je ne l'ai pas fait exprès. C'est l'encombrement.
- Quel encombrement ? Ne pouvais-tu pas faire attention ?
- J'ai fait attention, fils, mais il faut reconnaître que là n'est pas la place d'une citrouille.
- Et alors ? Veux-tu qu'elle la porte ?
- Non, pas du tout ; mais comprenez-moi.
- Je ne comprends rien du tout ! N'as-tu pas honte ?
- Je n'ai pas honte parce que je ne l'ai pas fait exprès ; c'est Dieu qui l'a voulu.
- Ha bon ! Dieu voudra aussi que je te casse la figure ! rugit le jeune homme en bondissant. Des passagers s'interposèrent, expliquant à Biram qu'il ferait mieux de descendre ; ce qu'il fit, tandis que l'autre râlait de plus belle :
- Tu ne devais pas descendre. C'est une fuite ! tu n'avais qu'à attendre que je te matraque !
- Merci, fils, j'ai l'âge de ton père.
- Vieux con ! fit le jeune homme. Mon père se garderait bien d'agir ainsi devant moi !
Kura tremblait comme une feuille. Jamais elle n'aurait imaginé qu'un jeune pouvait se conduire de la sorte avec un vieux. Elle avait pitié de son père.
Mame Younousse Dieng, 1997, L'ombre en feu, Les Nouvelles Éditions Africaines du Sénégal.
Compréhension écrite : activité 2-b
Compréhension écrite : activité 3-a
Question⚓
Repérez dans ce passage les trois éléments qui sont à l'origine du choc de Biram avec la vieille femme.
Biram, de nouveau, avait enroulé son turban autour de sa taille et attaché les manches de son boubou sur sa nuque. Prenant le ballot d'une main, les poulets de l'autre, il recommanda à sa fille : "Suis-moi de près ! Attrape mon boubou et ne le lâche pas !" Dans tout le compartiment, c'était le même remue-ménage. Une forte secousse fit basculer Biram qui heurta une citrouille et donna de la tête sur la figure de la propriétaire, une petite vieille debout près de son légume pour le surveiller.
Utilisez la zone de saisie ci-dessous pour noter vos réponses avant d'afficher la solution !
Compréhension écrite : activité 3-b
Compréhension écrite : activité 4-a
Compréhension écrite : activité 4 b
Compréhension écrite : activité 5
Compréhension écrite : activité 6
Question⚓
Que représente pour Kura la scène qu'elle vient de vivre , selon cette phrase : "Jamais elle n'aurait imaginé qu'un jeune pouvait se conduire de la sorte avec un vieux" ?
Utilisez la zone de saisie ci-dessous pour noter vos réponses avant d'afficher la solution !